【资料图】

一、题文

阅读选文,完成下列各题。【甲】邹忌讽齐王纳谏(节选) 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之变畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣!” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。【乙】 梁王魏婴①觞②诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君③兴,避席择言曰:“昔者帝女④令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不嗛⑤,易牙⑥乃煎敖燔炙⑦,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后必有以味亡其国者。’晋文公得南之威⑧,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山⑨,左江而右湖,以临彷徨其乐忘死遂盟强台而登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’今主君之尊⑩,仪狄之酒也;主君之味,易牙调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。有一于此,足以亡国。今主君兼此四者,可无戒与!”梁王称善相属。【注释】①梁王魏要:即魏惠王,魏国国君,亦称魏婴。公元前362年,魏恵王迁都大梁,故魏国亦称梁国。②觞(shāng):酒杯。③鲁君:鲁国君主。④帝女:指夏禹女儿。⑤嗛(qiè):同“慊”,满足,舒服。⑥易牙:齐桓公宠臣,善调味。⑦煎敖燔炙:烹调的四种方法。⑧南之威:亦称南威,美女名,下文中的“白台”“闾须”也是美女的名。⑨崩山:一作出崇山。⑩尊:通“樽”。(1)把下面句子翻译成现代汉语。①禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒②今主君兼此四者,可无戒与!(2)下面句子中,加点词语的意思和用法相同的一项是___A.和调五味而进之妾之美我者(《邹忌锅齐王纳谏》)B.桓公食之而饱食马者不知其能千里而食也(《马说》)C.足以亡其国不足为外人道也(《桃花源记》)D.后能有以味亡其国者以中有足乐者(《送东阳马生序》)(3)用“/”给下面句子断句,(断2处)以临彷徨其乐忘死遂盟强台而登(4)【甲】【乙】两片选文都向君主提出了自己的看法,他们都运用了A___的修辞手法。邹忌劝齐王B___(概括),鲁共公劝梁正C___(概括),【乙】文鲁共公劝说的话可以用我们教材中学过的孟子文章中的观点表述,请写出这个观点。

二、解答

(1)本题主要考查点是对句子翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。①重点词语有:甘:意动用法,以……为甘。遂:于是。疏:疏远。旨:味美。句意:禹喝了之后也觉得味道醇美。但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒。②重点词语有:兼:兼备。此四者:贪恋美酒,贪恋美味,贪恋美色,修高台、山坡、美池。戒:警戒。句意:可是现在您兼而有以上四样(贪恋美酒,贪恋美味,贪恋美色,修高台、山坡、美池),能不警戒吗?(2)本题考查文言实词虚词的理解。解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词。A.不同,第一个“之”是代词,代指齐桓公。第二个“之”是主谓之间,取消句子独立性。B.不同,第一个“食”是动词,吃。第二个“食”是名词,食物。C.相同,两个“足”都是足够的意思。D.不同,第一个“以”是介词,凭借的意思。第二个“以”是介词,因为的意思。故选:C。(3)本题考查给句子断句能力,在结合上下文读懂句意的同时,也要积累一些特殊字词,如通常放在句首的字,如“遂”,通常放于句末的字,如“也”“焉”等。本句结合上一句,即“楚王登强台而望崩山,左江而右湖”可知这种境地是险境,照应“临彷徨”,在其后断句,“遂”一般放于句首,所以其前面断句。(4)本题考查文章理解能力。两篇文章都运用了比喻的修辞手法,第一篇用邹忌身边的人因为各种原因盲目夸奖邹忌美貌引出齐王身边人因为各种利益要求对齐王无条件谄媚,由此劝诫齐王要头脑理性,勇敢纳谏。第二篇用大禹与美酒、齐桓公与美味、晋文公与美女、楚王与美景来引出梁王的情况,劝诫梁王拒绝美酒、美味、美女、美景这些足以使国家灭亡的事物。答案:(1)①禹喝了之后也觉得味道醇美。但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒。②可是现在您兼而有以上四样(贪恋美酒,贪恋美味,贪恋美色,修高台、山坡、美池),能不警戒吗?(2)C(3)以临彷徨/其乐忘死/遂盟强台而登(4)比喻:要头脑理性,勇敢纳谏;拒绝美酒、美味、美女、美景这些足以使国家灭亡的事物。

三、分析

参考译文:【甲】于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”  齐威王说:“你说的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。【乙】魏惠王魏婴在范台宴请各国诸侯。酒兴正浓的时候,魏惠王向鲁共公敬酒。鲁共公站起身,离开自己的坐席,正色道:“从前,舜的女儿让仪狄酿造美酒,酒味醇美。仪狄把酒献给了禹,禹喝了之后也觉得味道醇美。但因此就疏远了仪狄,戒绝了美酒,并且说道:‘后代一定有因为美酒而使国家灭亡的。’齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西。易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:‘后代一定有因贪美味而使国家灭亡的。’晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:‘后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。’楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水。后来他说:‘后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。’现在您酒杯里盛的好似仪狄酿的美酒;桌上放的是易牙烹调出来的美味佳肴;您左边的白台,右边的闾须,都是南之威一样的美女;您前边有夹林,后边有兰台,都是强台一样的处所。这四者中占有一种,就足以使国家灭亡,可是现在您兼而有之,能不警戒吗?”魏惠王听后连连称赞谏言非常之好。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

关键词: 禹饮而甘之 和调五味而进之 楚王登强台而望崩山 左江而右湖